Oversettelse av "skjer med" til Serbisk


Hvordan bruke "skjer med" i setninger:

Jeg vet ikke hva som skjer med meg.
Veæ smo bili tamo. -Ne znam šta se dogaða!
Vi ville bare sjekke hva som skjer med drinkene vi bestilte.
Gdje su naša piæa? Strpite se malo, u gužvi smo.
Hva skjer med oss i fremtiden?
Što æe nam se dogoditi u buduænosti?
Hva er det som skjer med dere to?
Šta se dogaða izmeðu vas dvoje?
Hva er det som skjer med meg?
Šta se to dešava sa mnom?
Hva er det som skjer med Harrys lime?
K vragu. Što se dogaða Harryjevoj metli?
Jeg vet ikke hva som skjer med oss.
Ne znam što æe se dogoditi s nama. Tebe nije briga.
Hvis han gjør det og noe skjer med den bygningen blir den eneste forandringen at jeg i morgen tidlig, i stedet for en avis vil lese Mr. Creedys avskjedssøknad!
Ako uspe, i nešto se desi toj zgradi, jedino što æe se promeniti je to da æu sutra umesto novina, èitati ostavku g.
Hvorfor, hvorfor bryr du deg om hva som skjer med meg nå?
Зашто? Шта тебе брига шта ће бити са мном?
Hva er det som skjer med deg?
Želim da znam šta se dogaða s tobom.
Hva skjer med utdannelsen i Amerika?
Što se zbiva s obrazovanjem u Americi?
Hva om noe skjer med deg?
Šta ako se nešto desi vama?
Jeg ser hva som skjer med deg.
Видим шта се догађа с тобом.
Det spiller ingen rolle hva som skjer med meg.
Nije važno što æe mi se dogoditi.
Jeg blåser i hva som skjer med meg.
Nije me briga šta æe da se desi sa mnom.
Jeg vet ikke hva som skjer med deg.
Ne znam što se dogaða s tobom u zadnje vrijeme.
Dette skjer med eller uten deg.
Mali, ovo æe se dogoditi s tobom ili bez tebe!
Vet du hva som skjer med desertører?
Да ли знаш шта се дешава дезертерима?
Nå får du vite hva som skjer med den flotte kvinnen som redder det miserable livet ditt.
Рећи ћу ти шта се десило жени, која ти је спасила живот.
Hvis noe skjer med henne, får vi svi for det.
Ако јој се нешто догоди, ми ћемо бити криви.
Hvorfor bryr du deg om hva som skjer med meg?
Šta te briga šta æe se sa mnom desiti?
Hvis jeg dør, Killian hva skjer med soldatene dine, med produktet ditt?
Ако ја умрем, шта ће се десити са твојим војницима и производом?
Vet du hva som skjer med terrorister nå for tiden?
Znaš li šta se desi teroristima ovih dana?
Hva skjer med meg, Felicity, eller Isabel, for den saks skyld?
Uz to, što bi bilo sa mnom, Felicity ili Isabel?
Kun han og jeg tror på hva som skjer med deg.
Такође је једини који верује у то што ти се догађа.
Hvorfor er det viktig hva som skjer med meg?
Зашто је битно шта ће бити са мном?
Hva i helvete skjer med deg?
Šta se dešava s tobom, èoveèe?
Hvis noe skjer med meg, vil det gå bra med deg.
Kad bi mi se nešto desilo ti bi bila dobro.
Kom du for å få noe koffein, eller vil du endelig fortelle meg hva som skjer med deg?
Pa, da li si došao ovde zbog kofeina ili æeš ti napokon da mi kažeš šta se dešava sa tobom?
Fortell meg hva som skjer med...fisken.
Javi mi šta se desilo s tom ribom.
Hva skjer med meg om jeg ikke består prøven din?
Šta æe se desiti sa mnom ako ne tvoj test?
Vet du ikke hva som skjer med hunder som biter?
Znaš li kako završavaju psi koji grizu?
Det er det som skjer med alle som kommer nær meg.
To se desi onima koji postanu bliski sa mnom.
Hva skjer med deres mann når han kommer hjem?
Šta æe se desiti s vašim momkom kad stigne kuæi?
Jeg vet ikke hva som skjer med meg!
Žao mi je. Ne znam šta mi se dešava.
Hva er det som skjer med landet vårt?
Šta se dešava u našoj zemlji?
Det skjer med oss alle, Mester Wayne.
Sve nas to snaðe, gospodine Vejn.
Og vet dere hva som skjer med hennes egne unger?
Znate li šta se desi njenim ptićima?
Hva skjer med deg og Mayfair?
Šta je s tobom i Mejfer?
Hva er det som skjer med oss?
Oh, šta se to dešava sa nama?
1.4809920787811s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?